Famille Bouisson - DAPERY | Généalogie des DAPERY (ou D'APERY) : Turquie - Marseille - USA |
Dapery Elia [1] est turc de Constantinople, d'origine grecque et orthodoxe de religion : il fut courrier français de l'Empire et un important négociant de commerce - sous protection française [les Capitulations - depuis 1536 et suivants - donnent droit à la France au protectorat des communautés chrétiennes d’Orient, ce qui constituera l’instrument privilégié de l’influence française au Moyen-Orient].
☛ Hélène [1] qui, à l'âge de 16 ans, se marie en 1836 avec Bouisson Jean Baptiste, à Constantinople dans la chapelle orthodoxe de l'Ambassade de Russie. Pour en savoir plus... [1] Le prénom Elia est d'origine grecque et signifie "lumière du soleil". Il ne faut pas le confondre avec le prénom Elie qui lui est d'origine hébraïque et signifie "Yahvé est Dieu" (en hébreu elî-Yahû), du nom du prophète d'Israël. ☛ Télémaque Elie devient militaire, colonel français affecté auprès de l'armée de l'Empire Ottoman. Il émigre aux USA en 1865, date de son immigration, et, sa naturalisation a lieu le 19 octobre 1880. Mais auparavant, il se marie avec Helen Burrell, veuve Gibson avec trois enfants, en 1875 à Vienna (il pourrait s'agir de Vienna en Virginie, USA) - voir ci-dessous l'encart nécrologique de Helen Burrel - . Ils vivent à New-York, dans Manhattan. Lui est professeur de langue, elle est une écrivaine sous le pseudonyme Olive Harper, avec un certain succès, dans la novélisation, la traduction d'ouvrages d'auteurs français et des poèmes - voir ci-dessous -. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() En 1901, Tello dépose un brevet pour une table originale et ingénieuse car transformable et multiforme - à lire ou télécharger en Ensuite, il s'installe à Philadelphie où il fait des études de médecine au Jefferson Medical College et devient médecin en 1905. Entre temps, il se marie en 1901 à Philadelphie avec Clarice "Chance" Dore. C'est dans leur maison, sise 767N 40th Street, que décédera son père (1913) et sa mère (1915). Son cabinet médical est au même endroit. Il est membre de la Pathological Society of Philadelphia. En 1936, il publie un livre qui a eu un grand retentissement en Pennsylvanie et intitulé Overbrook Farms: Its Historical Background, Growth and Community Life. The Magee Press, Philadelphie - Livre à télécharger en
|
et tante de Tello |
![]() ![]() |
Liens vers l'écrivaine Olive Harper / Ellen Burrell d'Apery : |
Helen Burrell |
||
Sous le pseudonyme de Olive Harper, Helen Burrell est une écrivaine qui a surtout fait des novélisations, mais elle a aussi publié quelques ouvrages personnels et traduits du français des ouvrages de plusieurs auteurs, et aussi quelques poèmes. Certains ont aussi été publié sous Ellen Burrell, ou encore Ellen Burrell d'Apery et même Ellen Burrell Gibson d'Apery. Nous donnons ci-dessous sa biographie qui n'est pas exhaustive, elle ne concerne que les ouvrages , car Helen Burrell à aussi écrit des articles et poèmes dans divers journaux. Nota : ses livres et traductions ont été publiés chez Ogilvie J. S. (New-York), sauf autre indication.. Ouvrages et articles personnels :
|
![]() | |
Novélisation de pièces de théatre :
* basés sur de vrais crimes. Traduction de deux livres de Maurice Leblanc :
Traduction d'ouvrages de Charles Wagner (1852-1916), un pasteur libéral français, qui a été invité à prêcher à la Maison Blanche par Théodore Roosevelt, le Président des Etats-Unis. Aujourd'hui encore, son analyse permet de mieux comprendre la place de la religion aux Etats-Unis, son influence dans la sphère civile et les relations privilégiées entre les présidents et les autorités religieuses. Charles Wagner est un des écrivains français les plus publiés du début du XXe siècle. Ses nombreux ouvrages furent traduits en plus de 20 langues et il fonda « Le Foyer de l'âme », précurseur français des « megachurch » américaines.
|
|
|
Un des articles particulièrement intéressant d'Olive Harper est Woman's Life in Turkey (1892), un article qui a été déniché par Garland Edgell, un cousin d'une des branches US des Wohlhüter (lignée du grand-père maternel de Christian). En effet, l'inspiration du contenu provient indiscutablement de l'histoire personnelle de son mari Télémaque D'Apery qui a vécu quelque 40 ans en Turquie, avant d'émigrer aux USA. Illustration tirée de l'article |
||
Dans le quotidien "Pulaski Citizen" (Tennessee, USA) du 23 mars 1878, on peut lire l'entrefilet suivant → |